lunes, 16 de agosto de 2010

Sabero dedica tres días al estudio de la lengua asturleonesa

Los organizadores pretenden crear en la villa una Escuela de Verano del Leonés


En la Montaña Oriental hay praos que se llaman La Camperona , La Pandiella o La Fumaderna ; picos que se dicen del Llambrión ; pueblos que se denominan Ferreras ; aquí, al carnaval se le conoce como antruidu ; a la leña en rescoldo, toza ; al recipiente donde comen los gochos -”cerdos-”, duerno ; cuando caes te pegas un jostrazo ; la velada nocturna es la hila o jila , y como en el resto de León, no se estiran, se espurren , las cosas prestan pola vida y cuando algo se afirma de verdad se refuerza con el término dafecho .

La asociación de amigos del Museo Minero-Ferrería de San Blas, dentro de sus ya quintas jornadas en defensa del patrimonio histórico y cultural de la cuenca de Sabero, inicia hoy en la Casa de Cultura de la villa montañesa un ciclo de conferencias en torno al leonés que pretende sacar a la luz y poner en valor un tipo de patrimonio diferente: el que versa sobre las palabras con las que tradicionalmente se venía denominando el mundo y que, en muchos casos, o han desaparecido o corren riesgo de silenciarse para siempre. «Sabemos que en esta zona oriental de León, a diferencia de Laciana o Ribasdesil, la lengua romance propia de León y Asturias desapareció en gran medida, siendo reemplazada por el castellano, pero aún así todavía quedan muchos términos, giros y nombres de lugar en leonés -”explica Isidro Delgado, de la asociación Ferrería de San Blas-”. Por eso, con este ciclo de conferencias y proyecciones queremos dar a conocer mejor esta parte de nuestro patrimonio y ponerla en relación con el resto del dominio ligüístico. De hecho, nuestra intención es crear en Sabero una Escuela de Verano del Leonés».

Y así, la programación diseñada ha reunido a grandes conocedores de la filología leonesa, como el catedrático de la Universidad de León José Ramón Morala, quien abre hoy el ciclo con la conferencia El leonés y el Viejo Reino (Casa de Cultura, 19.00 horas); el profesor de la Universidad de Oviedo Fernando Álvarez-Balbuena, quien ha titulado su intervención Un patrimonio común de asturianos, leoneses, zamoranos y trasmontanos: la lengua asturleonesa hoy , que tendrá lugar mañana en el mismo lugar y a la misma hora; o el investigador y académico Nicolás Bartolomé Pérez, autor del único libro que reúne toda la literatura oral en leonés de la región ( Filandón-Lliteratura popular llionesa ). Este autor participará el miércoles, día dedicado a las asociaciones culturales que luchan a favor del leonés: a las 19.30 hablarán miembros de La Caleya, Facendera y Furmientu; y a las 20.00, Bartolomé Pérez describirá la literatura popular en este idioma y presentará el documental Asina falamos ; todo ello con entrada gratuita.

Su vigencia. A pesar de que en el valle y entorno de Sabero la lengua vernácula sufrió un fuerte retroceso, su regresión fue menor que la experimentada por las comarcas sureñas, y en toda la Montaña Oriental queda al menos un interesante reducto lingüístico como es el Valle de Sajambre-Sayambre, donde hasta hace bien poco se conservaban rasgos como la hache aspirada ( jiyu , hijo, jacer , hacer, jarina , harina), típicos del habla oriental asturleonesa.

Programa completo

LUNES 16 DE AGOSTO

19.00 ■ Conferencia «El leonés y el Viejo Reino» a cargo de José Ramón Morala, catedrático de la Universidad de León.

MARTES 17 DE AGOSTO
19.30 ■ Conferencia «Un patrimonio común de asturianos, leoneses, zamoranos y trasmontanos: la lengua asturleonesa hoy», a cargo de Fernando Álvarez-Balbuena García, Licenciado en Filología Hispánica y profesor del Departamento de Filología Clásica y Románica de la Universidad de Oviedo.

MIÉRCOLES 18 DE AGOSTO
19.30 ■ Presentación «Las asociaciones para la defensa de la llingua llionesa: su razón de ser», en la que intervendrán representantes de La Caleya, Facendera y Furmientu.

20.00 ■ Intervención «La lliteratura popular oral llionesa» y presentación del documental Asina Falamos, a cargo de Nicolás Bartolomé Pérez.

Fuente: Diario de León

http://www.diariodeleon.com/noticias/noticia.asp?pkid=547267


1 comentario:

Abel dijo...

una buena noticia para nuestra lengua y para nosotros.

un saludo